domingo, 5 de mayo de 2013

Maletas de moto: Trabajo bien aprovechado.

Llegó el domingo.. y con ello enfilamos la recta final de la preparación de la moto.
Ultimos retoques.
Scottoiler, cambio de la posición del GPS y caja auxiliar de fibra son los únicos detalles que faltan por solucionar. Aunque siempre a última hora surge alguna cosa más.

Sunday, May 5, 2013 
Motorcycle Luggage: Work well spent.
Sunday came and with it, we head down to the final stretch for the preparation of the bike. 
Last re-touches. 
Scottoiler, change on the position of the GPS and a fiber auxiliary box those are the only details remaining to be solved. Although always at the last minute something else pops up.




Aún falta que me llegue el bolso de depósito, cerraduras de las maletas, el cubrecadenas y sillón bajo. Pero eso son detalles que se colocan en pocos minutos.

I still need to get the tank bag, luggage locks, chain guard and the under seat. But those are the details that don't take much time to install..




Viendo las fotos, sinceramente impresiona la pinta que tiene Jimena. Aquella "motito" inocente que saqué del concesionario hace unas semanas, se ha convertido en una verdadera moto de viajes, lista para comerse el mundo...

Looking at the photos honestly I'm impressed on how great Jimena looks. That innocent "small motorcycle" I got from the dealer a few weeks ago, has become a real travel bike, ready to take on the world ...


Y tras la preparación de la moto, ahora comienzan las verdaderas pruebas de carretera. Jornadas de 10 horas dando vueltas a la isla, rutas por tierra, caminos tortuosos, etc.
Ahora veremos que tal se porta Jimena cuando le exigimos más de lo que está acostumbrada...

Hasta mañana.

And after the preparation of the bike, now begins the real road test. 10 hours of training circling the island, overland routes, winding roads, etc..
Now we will see how Jimena behaves when we ask for more than what she is used to... 
Until tomorrow.