viernes, 20 de junio de 2014

Concentración motera Gramodrip: un puñado de nuevos amigos

Los días avanzan y sigo probando cosas a mi compañera de aventuras....
Hoy tocó día de relax y buenos amigo. El club motero "Gramodrip" organizó su VI concentración motera. 
Un gran amigo, Fernando de Autorrepuestos Fierro, me invitó al evento.

Por fin un día de motos tranquilo, con pocos kilómetros y buenas charlas...
Las sorpresas apenas comenzaban.... Fernando apareció con una flamante Vstrom 1000 de demostración. Preciosa máquina, con lo último en tecnología, muy cómoda y lista para viajar... hecha "como para mí"... jajajja
Pusimos juntas a nuestras dos Vstroms y la espectación fue enorme... La de Fernando por la novedad y la mía por la preparación...

Friday, June 20, 2014 
Gramodrip biker concentration: a handful of new friends.
The days go by and I keep trying new things on my bike .... Today we wanted to relax and spend time with good friends. The biker club "Gramodrip" held it's VI biker concentration. 
A great friend of Autorrepuestos Fernando Fierro, invited me to the event.

Finally a quiet day for bikes with only a few miles on and good talks with friends ... The surprises were just beginning .... Fernando showed up with a brand new Vstrom 1000 a product demostration. Beautiful machine with the latest technology, very comfortable and ready to travel ... "like made just for me" ... ha haha We put together our two Vstroms and the expectation was huge ...Fernando's bike was for novelty and mine was for the preparation it had...









Una organización perfecta. Según llegaba cada participante a la concentración pasaba por la mesa de control para verificar su inscripción. Tras esto, iban colocando las motos en una exhibición improvisada. Café y los primeros comentarios... "si esta moto es mejor, si las ruedas van en mojado, si el radar de la policía esto... "

The organization of the event was perfect. As each participant arrived at the concentration they passed through the control desk to verify their registration. After that, they were putting the bikes in an improvised exhabition. Enjoyed some coffee and then the first comments were heard... "If this bike is better, if the wheels will work well when wet, if the police radar this ..."







En este tipo de concentración, lo que menos importa son los kilómetros. Lo que prima realmente es el ambiente, el compartir un día con buenísimos amigos, el conocer gente nueva y sobre todo, compartir un espectacular almuerzo de comida típica canaria...

Así pues, dirección sur de la isla con nuestra primera parada en el típico "Bar Parada". Desayuno y rapidito que tengo prisa...

Hay que reconocer que era toda una expectación ver más de 100 motos paradas en los márgenes de las poblaciones donde nos deteníamos...

La ruta continuaba y el buen ambiente era la tónica del viaje. Y como no, en una isla lo más fácil es llegar al mar y luego a la montaña.. así que las paradas respectivas frente al mar y luego en una de las poblaciones mas cercanas a las montañas...

In this kind of concentration, the least important are the miles we go. What really is important is the ambience, being able to spend the day with good friends, meet new people and above all, share an spectacular typical Canarian meal ... 
So we head to the south of the island making our first typical stop at the "Stop Bar" we had quick breakfast and rush back on the road ...

I have to admit it was a buzz to see over 100 bikes all over fringes of the towns where we stopped...
The route continued and the good atmosphere kept the tone of the excursion. The easiest part was to getting to the sea and then to the mountains.. so we made our respective stops in front of the ocean and then in to one of the closest towns near the mountains ...






Y como premio a tan agotador día (jeje), que mejor que el merecido almuerzo... de "carne cochino con papas"!!!!

 And as a reward for such a long day (hehe), who deserves a better lunch than..."pig meat and potatoes"!!





Muchas gracias Fernando por tu invitación, por tu compañia y siempre por tu apoyo....


Thank you Fernando for the invitation, for your company and for your unconditional support ....






Y muchas gracias al club motero "Gramodrip" por compartir un dia tan espectacular con todos nosotros. Estaremos para la próxima con nuevas historias que contar....



And a thank you to the biker club "Gramodrip" for sharing such a spectacular day with us. We'll be here next time, with new stories to tell ....